Себастиан Брант, Корабль дураков (1494), Ганс Сакс, Избранное, М., Худ.лит.,1989
С.Брант: Царь Птолемей собрал подряд
все книги мира, говорят.
Весьма гордился Птолемей
сокровищницею своей.
Но в грамоту не слишком вник -
и мало почерпнул из книг.
Я книги много лет коплю,
читать, однако, не люблю...
Слуга, служа двум господам,
ни тут не справится, ни там...
Кто много должностей имеет,
ни на одной не преуспеет.
И тех, кто служит там и тут,
и там и тут напрасно ждут.
Молчанье - щит от многих бед,
а болтовня - всегда во вред...
Молчанью - золота цена.
А речь бесценна, коль умна!
Кому сучок попал в зрачок,
пусть раньше вытащит сучок,
а другу говорит потом:
"соринка, мол, в глазу твоем."
Известно испокон веков:
новинка - слабость дураков.
Но и новинка старой станет -
и вот уже другая манит.
Больной - глупец, когда совету
врача не внемлет и диету
блюсти не хочет. Плачь не плачь,
тут не поможет лучший врач.
Бранил однажды рака рак:
"Ты что назад ползешь, дурак!"
Но сам за другом полз он вспять,
чтобы мораль ему читать.
Нельзя предусмотреть никак
того, что сочинит дурак.
Так в мире повелось оно -
избегнуть сплетен не дано...
Теперь ведь каждый норовит
придать вещам лишь внешний вид,
а для любого ремесла,
воистину, нет хуже зла.
Противу правды не греша,
скажу, что много барыша
по милости больных болванов
течет в карманы шарлатанов.
От века продавцы реликвий
народ обманывать привыкли.
Ловушек нет страшней на свете,
чем тайные силки и сети,
что женщины спокон веков
плетут для ловли дураков.
Ужель в созвездьях разберешь,
какой хорош иль нехорош
для купли день, и для продажи,
и для строительства...
Не стало братских чувств: обманом
находят путь к чужим карманам.
Хоть сотню ближних разоришь,
не страшно: главное - барыш!
Нет верной меры, вес неточен -
фунт ссохся, локоть укорочен;
в суконных лавках так темно -
не разобрать, что за сукно.
Дурак большой, конечно, тот,
кто платит мастерам вперед:
к чему о качестве старанье,
коль деньги получил заране?
Не унести ведь никому
тех ценностей, что нет в дому.
Ганс Сакс:
Жил во Флоренции юрист,
хитер, коварен и речист.
из "Шлаураффии":
Дома там просто бесподобны -
они поджаристы и сдобны,
а возле дома на порог
кладут рассыпчатый пирог;
окошки там из рафинада,
булыжники из мармелада,
плетень, сплетенный из колбас,
щекочет нос, ласкает глаз.
Тому, кто больно скуп на снедь,
нельзя работников иметь.
Хозяином кто хочет стать,
тот должен слугам есть давать.
Надежды наши и стремленья -
порою только ослепленье!
И нас ведет мечты полет
не к цели, а наоборот...
Все человеческие планы
без бога - зыбкие туманы.